[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [freebsd-fdp] slice, partition превод
- To: freebsd-fdp@xxxxxxxxxxxxxx
- Subject: RE: [freebsd-fdp] slice, partition превод
- From: Dimitar Vassilev <root@xxxxxxx>
- Date: Mon, 3 May 2004 23:06:39 +0300
- Delivered-to: mailing list freebsd-fdp@bg-freebsd.org
- Mailing-list: contact freebsd-fdp-help@bg-freebsd.org; run by ezmlm
- User-agent: Internet Messaging Program (IMP) 3.1
В отговор на Anton Georgiev <ag@xxxxxxxx>:
> Здравейте,
>
> > -----Original Message-----
> > From: Viktor Vasilev [mailto:viktor@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx]
> > Sent: 02 May 2004 17:08
> > To: freebsd-fdp@xxxxxxxxxxxxxx
> > Subject: [freebsd-fdp] slice, partition превод
> >
> > Привет,
> >
> > чудя се как да превеждам slice и partition на български.
> > Гледах превода на руснаците и те ползват за slice слайс, а за
> > partition раздел. Смятам обаче да преведа slice като дял, а
> > partition като раздел. Как ви се струва?
>
> според мен по-правилно е partition да се преведе като част.
>
> А аз се чудя как да преведа handler... :) идеи?
>
> regards,
> _____________________________________________________
> Anton Georgiev <ag@xxxxxxxx>
>
> "Experience suggests it doesn't matter so much how you got here, as what you
> do after you arrive." - Lois McMaster Bujold, "Barrayar"
>
Дай контекст и ще го разчепкам. Буквално значи опипвач,обработчик
По-смислени са "товаро-разтоварач"/докер(от shipping+handling), работник (на машина),
изпълнител, маневрист. Може да го преведеш и като манипулатор - нали през него минава
обработката.
Благодаря за задачката.
Някой да знае по-добра решение от:
strings -a `find /usr/ports/ -name distinfo` | grep SIZE | xargs -J #SIZE.
Искам да заменя реда SIZE в distinfo с #SIZE, но нещо не ми се отдава.
bash: /usr/bin/strings: Argument list too long
Знам, обаче че съм на прав път.
Димитър