[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [freebsd-fdp] тагове



On Wed, Apr 21, 2004 at 08:42:52PM -0400, Miroslav Pendev wrote:
[snip]
> Петьо, чудя са дали би могъл да опресниш инфото за проекта в сайта на 
> freebsd.org:
> 
> http://www.freebsd.org/docproj/translations.html
> 
> Акo някой попадне там да може да ни намери - сайт, листи... 
> Можеш да сложиш по-горния линк към дневните билдове на Наръчника, докато го 
> превеждаме ще може да се чете от феновете.
> 
> Не е с висок приоритет - когато имаш малко време.

Ами.. то е малко сложно..  FreeBSD в момента се подготвя за
4.10-RELEASE, и точно сега сме в source code freeze за RELENG_4, ports
tree freeze, докато се види какво се чупи и какво ще влезе като
компилирани пакети в RELENG_4, и doc tree slush - не точно freeze,
по-скоро нещо като в Пътеводителя - "отпийте, но... много внимателно..."

Като цяло е напълно възможно да успея да пробутам на doceng@ идеята за
обновяване на информацията за нашия превод.  Ще пробвам :)

Поздрави,
Петър

-- 
Peter Pentchev	roam@xxxxxxxxxxx    roam@xxxxxxxx    roam@xxxxxxxxxxx
PGP key:	http://people.FreeBSD.org/~roam/roam.key.asc
Key fingerprint	FDBA FD79 C26F 3C51 C95E  DF9E ED18 B68D 1619 4553
If I were you, who would be reading this sentence?

Attachment: pgp00005.pgp
Description: PGP signature